• Home
  • “Penser dans une langue étrangère, c’est réfléchir deux fois”

“Penser dans une langue étrangère, c’est réfléchir deux fois”

9 janvier 2017 Thierry 0 Comments

Texte publié à l’occasion des Olympiades de la langue portugaise organisée par l’ACEP (Association culturelle d’expression portugaise) le 10 décembre 2016.

De nombreuses études ces dernières années montrent que l’apprentissage et l’acquisition d’une deuxième langue chez les jeunes ou la poursuite de l’apprentissage d’une de ses langues maternelles, permet non seulement d’obtenir des résultats probants tout au long de sa scolarité, mais également dans sa vie professionnelle. Chaque nouvelle langue apprise rend plus facile l’acquisition d’une nouvelle langue de la même famille proche: un enfant qui aura appris le Portugais arrivera plus facilement à apprendre l’Espagnol ou l’Italien.

L’ACEP (association pour l’expression portugaise) qui organise depuis plusieurs années des concours de dictées et déclamation de poésie portugaise contribue justement à ce des jeunes secondos portugais (ou même terceros!) aient les outils nécessaires pour relever les défis auxquels ils seront confrontés dans leur avenir, tout en leur permettant de renouer avec leur passé et l’origine de leur ascendant.

On s’inquiète parfois de voir des jeunes repliés sur leur culture d’origine plutôt que de s’ouvrir vers la culture de leur pays d’accueil, la Suisse. C’est faux, totalement faux. Les enfants dont les parents sont d’origine étrangère s’investissent désormais en Suisse: dans leurs études avec une forte augmentation du nombre de secondos accédant à des études supérieures, dans l’économie réelle et dans leur citoyenneté, dans les associations ou en politique.

L’importance de la langue portugaise est trop souvent oubliée dans les pays d’Europe occidentale et pourtant son potentiel est énorme. En langue maternelle, le Portugais est parlé deux fois plus que le Français (265 millions contre 140 millions); c’est en revanche en langue seconde et langue apprise que le Portugais est près de 10 fois plus faible que le Français. Mais les lignes bougent. Le Portugais est devenu une langue de travail en Amérique du Sud, sa progression en Afrique est la plus forte et on réfléchit désormais à lui conférer le statut de langue officielle à l’ONU.

Ces Olympiades de la langue portugaise à Genève appliquent parfaitement la devise olympique « Citius, Altius, Fortius » qui signifie « plus vite, plus haut, plus courageusement ». C’est tout ce que je souhaite aux participant-e-s! Qu’en garantissant qualité et sens, ils arrivent à être les plus rapides. Que par leurs textes, ils s’éloignent du quotidien pour nous mener à un niveau supérieur où leurs exigences seront les plus hautes. Et enfin qu’ils aient le courage: le courage nécessaire d’innover par leurs textes, d’ouvrir des perspectives par leurs mots et de questionner à chaque instant leur manière d’appréhender à la fois le monde et leur quotidien proche.

leave a comment